#1 Theme Songs Traduzidas

Olá leitores do WZC hoje como todos devem saber foi o dia em que reabrimos , e teremos esse quadro o theme songs traduzidas que toda sexta eu estarei postando uma theme song traduzida da WWE ou da TNA , clique na continuação para conferir.
A primeira Theme Song Traduzida é de Rey Mysterio !!

Booyaka 619 




What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you? 


Booyaka. Booyaka. 619 (Hey) 
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio. (x3)


Ya llego el Rey Mysterio.
Bato cabron de San Diego.
Flash up on the scene like a brown crusader.
Blowing up screens like space invaders.
Too much damage for one to manage.
Going 51 50 'speaky Spanglish.'
Aste a un lado estoy pesado.
Vivo la vida peleando pecado.
Estados Unidos al otro lao.
A puebla Canada 619 solao.
Do it for my people yeah you gotta love it.
'Mexican' across the stomach.
So think nothing of it
but love it.
Trucha de la calle a la lucha.
Siempre represento con mi chacho cachucha.
619 simo mas da corra.
San Diego, Puerto Rico sinaloa. 


Booyaka. Booyaka. 619 (Hey) 
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio. 


What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you? 
Correle. Correle. Andale. 


Mira, mira. Watcha, Watcha.
Cuidado con los celos porque matan.
Booyaka Booyaka el regeton.
Me moda no Mysterio esta cabron.
One, two, three. Este boy's outta that's deep.
Como la ves.
Facil como uno, dos, tres.
Mr. DJ, play that rola otra vez.
And watch how many people go off.
Under the wooden cross, who's the boss.
Nadie brinca brinca.
Del cielo Con mi vos brillo el cielo.
Alto porque me duele la alma.
Y deje mi cartera en Tijuana.
El soldado enmascarado ten cuidado.
paisa paisa estas pasado. 


Booyaka. Booyaka. 619 (Hey) 
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio. 


What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you? 
Correle. Correle. Andale. 


Making universal, speaking English.
The way we flip it is hard to distinguish.
Booyaka Booyaka el regeton.
Mic check. Mic check. 1, 2, it's on.
Look at me now, el tijuanero. 
Amazing the world con mascara de cuero.
Mira watcha el mero mero.
Disfruta la vida con todos sus perros.
It took a whole lot to get where I'm at.
But still ain't got s*** but tats on my back.
Ink on my chest, and up down my arms.
I made it true stories and put in a songs.
La voz inocente en mi gente.
Truena fuerte como cuente.
That's just life in the 619. So hey, DJ, hit me one more time. 


Booyaka. Booyaka. 619 (Hey) 
Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio. 


What you gonna do when we come for you?
Correle. Correle. Andale.
What you gonna do when we come for you? 
Correle. Correle. Andale.

Booyka 619 traduzida



Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei) Booyaka Booyaka Rey Mysterio
Já chegou Rey Mysterio
Batedor de San Diego
Rapido na cena como um cruzador marrom
Fundindo a tela como um invasor do espaço


Muito dano para alguem fazer
Vai 51 50 'falando espanglês
De um lado estou pesado
Vivo a vida lutando com pecados
Alto porque minha alma dói
E deixei minha carteira em Tijuana
O soldado mascarado tem cuidado
passa passa está passado


Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka Rey Mysterio


Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei)
O que você fará quando eles vierem te buscar?


E nós os generais do Southtown, nascidos em San Diego
Originais daqui, homen daqui...
Intocáveis, automáticos, correndo nas ruas e becos
Vivemos e dirigimos, não respiramos, isso é o que
acontece
Sopre no ringue denovo, melhor perguntar aos seus
amigos denovo
Terror nos olhos quando te disseram, aí vem o
mascarado denovo
Sem tempo para conversas, escolha o buraco do seu
caixão 
Não há nenhum mistério Rey, ele um homem morto
andando.
Faça uma oração ao vivo, peça a Deus para levar minha
alma
Me encerrar imperdoalvelmente (um tiro)
Duas crianças, você não acredita que eu vou
E isso é assim desde a última refeição de Jesus.


Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka Rey Mysterio


Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei)
O que você fará quando eles vierem te buscar?


Veja, Veja, Olhe, Olhe
Cuidado com o céu porque ele mata
Booyaka Booyaka o reggaeton
Mad One e Rey Mysterio esse cara
Um, dois, três. 619 down com o P.O.D.
Como a primeira vez
Fácil como um, dois, três
Sr. DJ, toque isso outra vez
E veja tantas pessoas virem
Sobre a cruz de madeira, que é do chefe
Sem brincadeira
Do céu com minha voz brilho do céu
A voz inocente para minha gente
Ruge forte como conta
Essa é a vida no 619
Então ei DJ! Só mais um agito
Booyaka Booyaka 619 (Ei)Booyaka Booyaka esse é meu povo Booyaka Booyaka 619 (Ei) Booyaka Booyaka Rey Mysterio Booyaka Booyaka 619 (Ei)
Booyaka Booyaka esse é meu povo
Booyaka Booyaka 619 (Ei)
O que você fará quando eles vierem te buscar?